9.23.2016

Date Night

louise roe


 Mais uma semana que passou a correr, e estamos quase no fim de semana. Á rentrée de férias acrescem motivos extra para o convívio : jantares, saídas á noite e copos com amigos, e a inspiração de hoje foi a pensar nesses momentos (queremos estar giras mas a roupa de inverno ainda não apetece... )

Uma das regras mais importantes em consultoria de imagem são as proporções, o que neste caso significa equilibrar uma peça curta e justa com outra comprida e solta, A maioria de nós não aguentaria uma saia tão mini-mini, mas as pernas bronzeadas dão uma ajuda.
Outra dica importante é o tamanho do salto, que não deve ser muito alto quando o conjunto em si já é bastante sensual.

Another running week and it's friday already! Returning from holiday brings extra reasons to hang out with friends: dinner parties, dates and night out invitations pile out. So today's look is perfect for those moments when we want to look nice but aren't sure what to wear...
One of the most important styling rules are proportions, as in the photo it means we have to balance short & long and loose & tight. Most women can't wear that mini-skirt, but suntan legs really helps.
Finally take attention to the shoes, if your outfit is already too sexy there's no need for very high heels.



SHOPPING:


9.22.2016

Straight Hair Shampoo

Se me seguem há algum tempo já devem ter reparado, que no que diz respeito ao meu cabelo mantê-lo saudável e bem cuidado é uma prioridade. E esses cuidados tem obrigatoriamente de ser práticos, rápidos, e de preferência não rebentar com o orçamento!
E porque é isso mesmo que todas queremos, decidi falar-vos de três produtos que já usei e recomendo, mais especificamente champôs para cabelos lisos ou como no meu caso, que foram sujeitos a tratamentos de alisamento:

If you've been following me for some time, you might've noticed that hair issues are a top priority. I try my best to keep it healthy and shiny, but hair care routine must be practical, fast and on budget!
We all want it, so today I'll be sharing three great products I already tried and love, specific for straight hair or in my case submitted to permanent straightening treatment:

tresemée liso keratina, moroccanoil champô redutor de volume e rene furterer lissea



Liso Keratina Shampoo , TRESEMÉE

É o champô que estou a usar actualmente, pois gosto de ir variando para não criar habituação. Deixa o cabelo  realmente liso, suave e fácil de pentear, prevenindo o encrespamento. A sua cor e consistência são diferentes dos champôs convencionais (é transparente), mas aplica-se normalmente e os resultados são duradouros.
Não é a primeira vez que vos falo desta marca, já conhecida pela sua qualidade face a outras marcas premium vendidas em cabeleireiro. Este  boião de 675 ml está disponível em supermercados e hipermercados, pelo valor de 7.99€, e dura uma eternidade!

This is the one I'm wearing now because I think its better to rotate once in a while. My locks look really straight, soft and easy to manage (no frizz). You'll notice a different color and body from regular shampoo (it's colorless), but it works just the same and with lasting results.
It's not the first time I compliment this brand, great quality for low price and available at any grocery store for 7.99€.


Smoothing Shampoo , MOROCCANOIL

Comprei este champô quando fiz o último alisamento, recomendado pelos profissionais no salão onde fiz o tratamento, e ando literalmente a poupá-lo...
É o mais caro do grupo (custa cerca de 30€), por isso está reservado para dias especiais. O cabelo fica super brilhante, sem volume e com o cheirinho maravilhoso característico da marca. O único senão é que passado apenas um dia de intervalo o cabelo tem que ser lavado novamente (talvez por ser um champô sem sal), tornando-se oleoso mais rapidamente. Vende apenas em cabeleireiros autorizados.


I bought this shampoo in march at the hair salon when I did my last permanent straightening hair treatment, and must confess I'm saving it...
It's the most expensive of the lot (about 30€), so it's reserved for special occasions. It makes my hair really shiny, flat and smelling beautifully. The only downside is that hair becomes greasy just the day after, so we have to wash it every other day.


Lissea Smoothing Shampoo , RENE FURTERER


Esta linha Lissea da Rene Furterer foi criada especialmente para controlar o frizz e volumes indesejados, deixando os cabelos sedosos e nada pesados. O champô é formulado com cera de alquequenje, com propriedades alisantes e óleo de abacate, rico em ácidos gordos essenciais, que deixam o cabelo perfeitamente disciplinado, nutrido e brilhante. Graças à sua base lavante suave, sem sulfatos, este champô é também recomendado depois de alisamentos.
Confesso que quando comecei a usar champôs sem sal estranhei um pouco, o cabelo parece que não fica tão bem lavado. Mas foi apenas uma questão de hábito, assim que aprendi a dosear as quantidades e  a respeitar o tempo de pose. Podem comprar o champô em farmácias e para-farmácias por volta de 15€, ou encontrá-lo em  skin.pt.

This Lissea line was specially developed to control frizz and unwanted volume, leaving strands silky and weightless. The shampoo contains natural waxes and avocado oil, with straightening and nourishing properties, so soft that may be used after straightening treatments.
When I started wearing sulfate free shampoos I found it odd, my hair didn't felt clean enough. But  once I learned about portions and application time I got used to it.
You can buy this product at pharmacies, drugstores and online here.



Para obter os melhores resultados, não dispenso a aplicação de um bom condicionador após a utilização de qualquer um destes produtos. Mas esses detalhes ficam para outro dia...
For optimum results I can't do without a great conditioner after shampooing. But I will tell you more about it in another post...